agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-02-10 | [Text in der Originalsprache: espanol] |
Un gigante le cobraba a las embarcaciones
el cruce por la valiosa corriente impetuosa, con coraje y la aguda daga relumbrosa, el centurión romano acaba con las dilaciones. El severo brazo titánico sin emociones aparta las órdenes de la aldaba imperiosa; cantó el puerto música alegre y glamorosa, celebrando el derrumbe del ogro y sus bastiones. La antigua y expectante pistola cargada resplandece bajo el sol limpia y acicatada, y su sombra se transmuta en sólida metopa. Sobre el limes marino un hálito explora el soplo de centurias al alcázar implora, y no encuentra dúctil el pedestal de Europa...
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik