agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-04-22 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] |
De curând m-am întors de la un festival de poezie japoneză din localitatea sârbă Valjevo. Toate bune și frumoase până în momentul când o tânără scriitoare din Polonia ne-a povestit pe data de 8 aprilie când eram la micul dejun de visul ei din seara de 7 aprilie. Se făcea că era într-un avion deasupra unei țări străine împreună cu alte persoane care aveau grade militare. La aterizare avionul cel în care erau numai oficialități a luat for și Zanetta a scăpat doar ea din acest infern. Era un vis nocturn dar și o premoniție pe care unele persoane le au. Totuși evenimentul cel tragic a avut loc. Ne-a șocat acel vis dar mai mult ce a fost după acest eveniment. Viața și-a reluat cursul însă sufletele dispărute prematur din viață au avut acest destin venit se pare pe niște căi selenare și nebănuite de mintea cea omenească.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ