agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Self-annulment is a prison... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-10-07 | [This text should be read in francais] |
L’autocar descendait vers Delphes. On quitait abbatus les hauteurs du Mont Parnasse - la demeure des musĂ©es. Au loin, beaucoup plus bas, des vautours planaient dans de larges cercles. J'ai jetĂ© en arrière un dernier regard et j'ai vu les trois colonnes Ă©lancĂ©es de la rotonde du sanctuaire d'AthĂ©na Pronaïa.
Pour Ă©viter de regarder les abysses "parnassiens" sur les bords de la route, j'ai dĂ©cidĂ© de poser les yeux sur un livre. Je suis tombĂ© sur "Aventures solitaires" où Octavian Paler semblait être la bonne personne… au bon moment: "Il serait difficile pour moi de dire ce que j'attende de revoir à Delphes. Le mystère qui a amenĂ©, dans les anciens jours, les vagues des pèlerins à entendre Pythias s'est eteint sur les roches envahies par les mauvaises herbes. Sur les cimes du Parnasse, les muses ont laissĂ© la place aux chèvres. Même la crevasse d'où sortaient les vapeurs hallucinantes on ne le voit plus. Si jamais elle a existĂ©. On va à Troy, pas pour voir «ce qui est», mais d'imaginer «ce qui a Ă©tĂ©». Si on est capable de croire, on est chanceux. Tout ressemble comme la grotte par qui Dante aurait pu entrer dans l'enfer. Personne ne l'a trouvĂ©. On doit prendre de bonne la mensonge de Dante. Sinon, à quoi ça sert de lire «la Divine ComĂ©die»". …J'ai changĂ© "Adventures solitaires" avec le guide touristique "Delphes * monuments et musĂ©es", Ă©crit par Fotios Petsas, ancien directeur du MusĂ©e de Delphes - comme est indiquĂ© sur la couverture. Je l'ai achetĂ© dans un kiosque près de l'aire de stationnement. Comme ça je fais chaque fois que je vais à de nouveaux endroits: j'achete avec passion de guides, cartes postales, dĂ©pliants, en fin, à peu près tout ce que je trouve intĂ©ressant pour la documentation touristique. Quand j'ai Ă©tĂ© en IsraĂ«l, j'ai dĂ©pensĂ© à cet effet plus d'une centaine d'euros, et pour la Grèce j'ai prĂ©parĂ© un budget similaire. L'implication dans l'Ă©criture des jurnaux de voyage a ses frais! J'ai cherchĂ© sur le chapitre intitulĂ© "Sanctuaire d'AthĂ©na Pronaïa". Je regardais le schĂ©ma de soi-disant "Megaron" (bâtiment) et j'ai perçu les Ă©lĂ©ments suivants de conception: 1 et 2 – des trĂ©sors archaïques en forme de temple; 3 – le deuxième temple d'AthĂ©na Pronaïa; 4 – le trĂ©sor dorique; 5 – le trĂ©sor ionique, 6 – la "tholos" (rotonde) 7 – le troisième temple d'AthĂ©na Pronaïa; 8 – la maison des prêtres. J'ai essayĂ©, en regardant sur "ce qui est", d'imaginer "ce qui a Ă©tĂ©". L'omniprĂ©sent monsieur Piochlecescu est venu pour m'aider: - Ici, sur les lieux des constructions 4 et 5 on a trouvĂ© des traces d'un grand temple dĂ©diĂ© à la dĂ©esse AthĂ©na, peut-être le premier, construit vers l'an 650 avant JĂ©sus-Christ. La position 3 du schĂ©ma est le deuxième temple dĂ©diĂ© à AthĂ©na, construit autour de 500 avant JĂ©sus-Christ. Pour la fondation ont Ă©tĂ© utilisĂ©s les colonnes du premier temple, duquel on a gardĂ© une douzaine de chapitaux doriques. Le site archĂ©ologique contient tellement de marbre que les Grecs l'appellent "Marmaria". Ce temple a Ă©tĂ© dĂ©truit par un tremblement de terre en 373 avant avant JĂ©sus- Christ. ImmĂ©diatement on a construit le troisième temple, celui de la position 7 sur le schĂ©ma du Sanctuaire d'AthĂ©na Pronaïa. Il y avait une court pĂ©riode de silence, comme pour permettre l'assimilation de l'avalanche de nouvelles informations. Le professeur Piochlecescu avait, en effet, une mĂ©moire d'un super douĂ©. Sophistoc Blanchenuit a Ă©tĂ© le premier qui a osĂ© briser le silence: - Dans le guide est Ă©crit que le deuxième temple d'AthĂ©na Pronaïa avait à l'intĂ©rieur une longueur 27,45 mètres et une largeur de 13,25 mètres, et le troisième Ă©tait un peu plus petit: une longueur de 22,60 mètres et une largeur de 11,55 mètres. Peut-on considĂ©rer ces temples comme grandieuses? - Non, les Grecs ont construit des temples beaucoup plus grands. La restriction dimensionnelle est due à la morphologie du demeure: terrain escarpĂ©. - Vous avez raison, monsieur le professeur. Faire un temple plus grand signifie la dislocation d'une quantitĂ© supplĂ©mentaire de roche pour rĂ©aliser le nivellement, et puis il n'y avait aucun marteau pneumatique ni de la dynamite. J'ai une question: d'où vient le nom d'AthĂ©na Pronaïa? - En grec "naos" signifie "temple" et la prĂ©position "pro" signifie "en avant". Ainsi, "Athèna Pronaïa" se traduit "Athèna de devant du temple". Peut-être, devant les temples il y avait une statue de la dĂ©esse AthĂ©na. …L’autocar a Ă©tĂ© transformĂ©e en une sorte de balançoire, juste bonne pour dormir. Le jeune Sophistoc s’est approchĂ© de moi. Il a tenu à clarifier ensemble, la position 6 - "Tholos" - du sanctuaire d'AthĂ©na Pronaïa. Alors, en regardant la photo de la Rotonde, j'ai rĂ©alisĂ© que par les trois colonnes restaurĂ©es de 20, comme ont Ă©tĂ© en total, la rotonde est l’Ă©difice le plus visible et le plus distinct de tous les vestiges archĂ©ologiques de la zone. Je me suis tournĂ© instinctivement pour la revoir, même si je savais qu'elle Ă©tait partie d'une longue pĂ©riode de mon champ visuel. Sophistoc a commencĂ© à traduire, à voix basse, certains passages du guide: "La Rotonde dure depuis la dĂ©cennie 380-390 avant JĂ©sus-Christ (...) Elle est attribuĂ©e à l'architecte ThĂ©odoros de Focia (...) Le diamètre Ă©tait de 13,50 mètres. Les mĂ©topes...". MĂ©topes? Que-ce que sont les mĂ©topes? - Elles sont les Ă©lĂ©ments d'un temple entre les triglyphes et dĂ©corĂ©es de bas-reliefs. - "Les mĂ©topes Ă©taient dĂ©corĂ©es de scènes de batailles des Grecs avec les Amazones." Amazones? Que-ce que sont les Amazones? Elles sont, en quelque sorte, les femmes du fleuve Amazone? - Les Amazones dans la mythologie grecque, Ă©taient des femmes guerrières qui vivaient sur la rive asiatique de la Mer Noire. Elles ont coupĂ© leurs seins pour manipuler plus facilement l'arc, d'où le nom. - Comment, donc? - En grec, "a" signifie "sans" et "mazos" - "sein"! - Les Amazones gaucheres ont coupĂ© leur sein gauche. La passion pour la guerre exige des sacrifices, mais des sacrifices un peu trop grands...
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy