agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2016-02-06 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] |
Arbore, arbore
bătrîn și verde. Copila cu chip frumos îi culege măslinele. Vîntul, taur galant, îi cuprinde centura. Patru călăreți treceau pe căluți andaluzi cu haine verzi și azurii, cu pelerine ponosite. “Vinde la Cordoba, fetițo”. Copila nu îi ascultă. Trei toreadori treceau cu centuri subțiri, cu haine portocalii și spade din argint antic. “Vinde la Sevilla, fetițo”. Copila nu îi ascultă. Cînd întunericul s-a așternut vînăt, în lumina difuză, trece un tînăr care poartă mirtul și rozele lunii. “Vinde la Granada, fetițo”. Și copila cu chip frumos culege mereu măslinele cu brațul arămit de vînt pentru a își împodobi centura. Arbore, arbore bătrîn și verde. *Adaptare după Federico Garcia-Lorca
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità