agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-05-06 | [Text in der Originalsprache: romana] | Sunt prizonier în seară Când noaptea se adună Din codrii ce în noapte, Tremură sub lună. Cuprins de frigul morții Adorm în nepăsare. Doar murmurul nopții Mai răsună-n zare. Codrul cheamă-n vânt Amintirea noastră, Când stelele descânt Noaptea cea albastră. Sunt prizonier în noapte Când trupul fără viață Tremură de moarte, În nepătrunsa ceață. Nu-i timp și nu-i durere La lacul cristalin Căci inima-n tăcere, Își bea purul venin. Și soarele răsare Peste ape, peste zări Însă noaptea îmi apare Zdrențuită pe cărări.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik