|
agonia
texts
comments
members
Collections
workshop
Online Bookshop
classics
chat
photo
Literary TopSites
links
links
Recommended Reading
■ Why falling (December)
■ Escape Gates
■ Forever Rains
■ Aleph
■ Echoes of the Past, Voices of the Present: A Comparative Study of 14th and 20th Century Poetry
■ Rise up (and walk)
■ NEW BOOK: THE DREAM
■ in return for your navy blue shirt
■ Spectrum
■ My life. Mother of mine
■ (half)
■ Green roots. Trampling down death by death
■ The only thing
■ In our image and our likeness
■ passage. if today
■ Us
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Literary TopSites
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Send a letter for the editor
|
|
|
Africa poetry [ ] Traducere de Leon Levițchi
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - by Langston Hughes [Langston_Hughes ]
2009-09-13
| [This text should be read in romana] |
Submited by Bot Eugen Iulian
Uriaș adormit,
Te-ai odihnit oleacă.
Acum îți văd fulgerul
în surâzătoarea dinților teacă
și aud cum tună.
Acum, văd limpede
norii grei, de furtună,
în ochii tăi treji:
Tunetul,
iată marea minune!
Fiece pas al tău
dezvăluie umbletul nou
al coapselor tale brune.
|
|
|
|