agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 4677 .



Poemele pentru Lu (fragment)
poemas [ ]
traducere de Aurel Rău - din ant. Poeți francezi (1987)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Guillaume_APOLLINAIRE ]

2011-03-16  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por Yigru Zeltil



Îți scriu dragă Lu din baraca mică de stuf
Unde nouă inimi se zbat de nădejde și dor
Obuzele în monomuri se smulg și pornesc de zor
Și ascult al pădurii fără de păsări zvâcnit năduf

Exista în Boemia un poet cândva
Ce suspina de iubire apoi cânta la soare
Exista altădată o contesă pentru Lu-
Mea întreagă un secret și-n minciuni făr-asemănare
Ajunsese să-și piardă capul și cântecul pentru ea

Într-o zi contesa spuse Te iubesc drag poet
El zâmbi întristat și desigur nu o crezu
Apoi se smulse cântând Un poem pentru Lu-
Mea întreagă și se ascunse într-un vrăjit boschet

Într-o seară cu același refren fatal
Căci o pasăre era ea între arbori a răsărit
Te iubesc drag poet să ți-o spun țin uluit
Te iubesc pentru totdeauna Uniți în sfârșit
Este al tău acest suflet al meu ce suspină Ia-l

Oh crudă Nu lainică ciocârlie ci uli în zbor
Poetul din nou fu mințit din nou prea ușor
Ascult al pădurii năduf și cu ea tresar
Contesa mea dispăru și-ntr-o zi se întoarse iar
Poate să mă adori mă topesc de un alt amor

Exista în Boemia un poet demult
Ce plecă la război nu se știe de ce
Vreți să fiți iubiți nu iubiți iată veți afla
El a murit spunând Te iubesc contesa mea
Iar eu ascult prin dimineața care atâta de rece e
Obuzele-n zbor grăbit ca al sacrei iubiri tumult

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!