agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-04-10 | [Text in der Originalsprache: romana] |
(zădărnicie a zădărniciei ca un dispreț transparent și jertfă)
n-a mai rămas nimeni în mine au plecat toți să cerșească cristale swarowski să arunce cu pietre în călăi pe muzică de monteverdi aș vrea să fiu o simplă femeie atârnând deasupra gardurilor vii să ies din mine să privesc slăbiciunea voastră care-mi golește trufia șapte nopți și încă șapte ah, distanța dintre nimic și starea de veghe din punctul de vedere al celor nerăzbunătoare spații) moartea mea cu nume de cactus vinde nisip amestecat cu păcate într-un sanatoriu dar eu vreau să fiu această femeie care întinde plăceri pe sârma ghimpată fără să-i pese de foame de ilegalitate de datorii sentimente și coapse (și ce dezgustător e mirosul nitroglicerinei călcate în picioare) profilându-și umbra pe cer magnolia apune ca o sabie tânără muiată în sânge și în oasele tale mov ereticule
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik