agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2023-11-01 | [Text in der Originalsprache: romana] |
la cumpăna dintre noapte și zi,
mă poartă iar dorul insomniac, din fântână scot găleți cu fantezii, să schimb previziuni în zodiac. la răscrucea dintre toamnă și iarnă, ploaia înmoaie galbene paparude, în cetate răsună acorduri de goarnă, lumina înveșmântă ramurile nude. bruma acoperă stoice crizanteme, nu au teamă, s-au griji, nu au necazuri, sunt minuni care decorează sisteme, transferă armonia între diverse cazuri. e harnică natura, miraje plămădește, divina-i făptură veșnic se înnoiește.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik