agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 303 .



Jocul se numește confuzie
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [do_minus ]

2024-11-04  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 





Visam că din gura ta ieșeau cuvintele precum șerpii; erai speriată de moarte de iubirea mea, dar eu vedeam moartea noastră cum se apropie.

La început, ieșeau porumbei din gura mea; Dar tu vedeai șerpi mai mari decât porumbeii care se zbăteau în inima ta.

Deodată, am început să văd din nou. Iată strada, mașinile, iată ce bine e îmbrăcată această domnișoară!

Iată un porumbel! Și mergeam printre oameni aproape cu lacrimi pentru că îmi aminteam cum mă priveai îndrăgostită.

Apoi am fugit la aeroport. Tu coborai din cer, dar pe drum ne-am scos din nou ochii.

Undeva, un el și o ea se foiesc fără a scoate o vorbă; ne e frică, am rămas singuri.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .