agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1644 .



T580 Rito
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [sacanueces ]

2005-11-11  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni espanol]    | 



Todo el cuarto era su olor,
jazmín perfumado.

Tomaba sus pies,
uno por uno sus dedos acicalaba,
uno por uno, demorando,
creía que así también detenía el tiempo que lo llamaba.

Hace rato que no tengo sus pies,
ni uno a uno sus dedos,
el tiempo se los llevó.

Ahora toda la casa huele a él,
a jazmín blanco, a nubes perfumadas,
a lluvia, a tierra mojada.

Cuando llego,
al abrir la puerta lo huelo,
se que está en algún lugar esperando.



Dedicado al:
Dr. Oscar Juán Malvárez,
mi padre.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!