agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-04-20 | [Text in der Originalsprache: francais] |
Il pleure
La terre nocturne, baigné de sueur un fou s’y noie… Les mots morts dans ces jardins d’eucalyptus le linge sale aux abords des massifs une main se tend, dans les fourrés un regard, des caresses se volent. Les mots, c’est au dedans qu’ils sont les plus forts ils frappent, ils cognent aveugles aux murs d’asiles dans les chambres sourdes. Un homme s’y repose verse des larmes un homme venu des villes exclu des gares et parkings. La lune blafarde s’épanche sur le drap du lit hérissé de doigts impatients. Des aliments pourrissent sur le sol la plaie entre les jambes saigne les larmes coulent dans le crépuscule. Les bruits la fureur les villes sur lui n’ont plus prise le mal absent du ventre et du cœur…Il pleure.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik