agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-05-30 | [Text in der Originalsprache: romana] |
de la o vreme am prefăcut golul
într-un ocol să am un loc al meu unde să-i strâng pe toți oamenii răstigniți la porțile iluziei dinaintea nopții modestă comunitate adevărul se mișcă odată cu viața păsărilor când înlăuntrul inimii e timpul somnului și memoria se poate umple cu o crenguță și câteva frunze verzi de la o vreme nu mai îndulcesc vorbele ușoare ca să pot deveni celălalt mi-e teamă că au învățat să se transforme în temnițe de iubit aproapele și nu voi mai simți durerea ca un prilej de justificare bătrânii mă disprețuiesc privind adesea la cerurile mele înșirate mărgăritare ei au făcut războiul peste mine s-a lăsat ca un nor luminos iscat din ierburi amare de la o vreme justiția e doar șirul de cuvinte împletite ce ne acoperă pașii de la sine să nu se audă trapul în care-și potolesc setea caii frumoși netemători de moarte de la o vreme înțeleg că nebunia ar putea fi o răstignire inutilă pe un surâs violet chemări tulburi dau de pomană din ochii pe jumătate închiși
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik