agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2437 .



Viento
gedicht [ ]
( el proceso de las transformaciones ambientales)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [nakasone ]

2004-08-27  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 



Nos hemos vuelto muèrdagos para entender
la superioridad del viento en nuestras
soledades naturales.

el viento, su eclipse recorrido se
acrecienta entre medios caminos

Yo absorvo sus claros como zumo
de granada, que se reseca en la boca.

yo absorvo sus penalidades, entendiendo
su gris color, y su etéreo escalofrío.

Como ténue calígine, yo absorvo
el movimiento que deja entre el follaje
y los nomeolvides y campanulas.

Aferrando entre tus pechos que saben
a agua tibia tomada de las manos
de una joven virgen, viento, te entiendo
con una sonrisa al sostener los crisantemos
chinos de floración temprana.

viento, yo lo tengo por ti, ese miedo de
ser dispersado por ángulos y callejuelas
obtusas y sin sentido.

y no poder comer, arrancar con los dientes
la elaborada fotosintesis
de los liliums y sus sésiles hojas
negando el invernadero, y las margaritas
de transvaal, ocultándote los peciolos
de tu mente.

Yo absorvo, viento, yo absorvo aquel
miedo que te sulfura las entrañas hidrógenas
viento, yo absorvo aquel miedo
y lo expando, lo convierto en algo que luego
se parece a tu organismo ya asimilado,
yo absorvo, viento pequeño, tu esencia
asustada y la remolineo desde las nubes
hasta el despedazarse del suelo a mis
pies.

soy el huracán, viento,
y yo absorvo las ciudades que temes.

viento, yo las destrozo en tu nombre viento,
...yo absorvo

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!