agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 

Pierre de Saint Cloud[Pierre_de_Saint_Cloud]

 
  Pierre_de_Saint_Cloud

City of Residence: Paris
Has default language Has default language


Biography Pierre de Saint Cloud

Personal Webpage Pierre de Saint Cloud


 
Use this address to access this author page : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author::

These are the most recent texts:

All (9)

These are the most recent texts:

Comments:

Texts submited to the virtual library:

Page: 1

Le roman de Renart : Renard et Drouin le moineau (I)
Screenplay 2010-08-09 (6412 hits)

Le roman de Renart : Les enfants de Drouin (II)
Screenplay 2010-08-09 (4210 hits)

Le roman de Renart : La peur de Renard (III)
Screenplay 2010-08-09 (3793 hits)

Le roman de Renart : Mâtin (IV)
Screenplay 2010-08-10 (4119 hits)

Le roman de Renart : De la viande et du vin (V)
Screenplay 2010-08-10 (4075 hits)

Le roman de Renart : La punition de Renard (VI)
Screenplay 2010-08-10 (5411 hits)

Le roman de Renart : Pinte et Chantecler (I)
Screenplay 2010-08-12 (3860 hits)

Le roman de Renart : Chantecler et Chantelin (II)
Screenplay 2010-08-12 (4093 hits)

Le roman de Renart : Le trompeur trompé (III)
Screenplay 2010-08-12 (4766 hits)


Page: 1





Biography Pierre de Saint Cloud

This skillful and cultured poet brought the adventures of Renart the Fox, known previously only in Latin, to a wider, French-speaking public. The two earliest branches of the Roman de Renart, II and Va (ca. 1174–77), which relate the love affair of Renart and Hersent the she-wolf, are attributed to him.

Though he imitated Ysengrimus for three episodes (“Renart and Chantecler,” “Renart and the Titmouse,” “Renart and Hersent”) and Marie de France for another (“The Fox and the Crow”), “Renart and Tibert the Cat” is his own invention. He pokes fun at the legal system, pontifical legates and certain religious institutions, princes and nobles, through a subtle parody, intended largely to evoke laughter, of the chansons de geste and Arthurian romance. He was read and imitated by French and foreign authors of beast epics, such as Jacquemart Gielée, Heinrich der Glîchezâre, and Chaucer), by fabulists and writers of exempla (Eudes de Cheriton, Nicole Bozon, Jacques de Vitry), and by Philippe de Novare. After 1180, he assisted Alexandre de Paris in reworking the Roman d’Alexandre into dodecasyllabic laisses.

Le roman de Renart dans la littérature française et dans les littératures étrangères au moyen âge. Toronto: University of Toronto Press, 1963.



poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!