agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 4287 .



TRADARE!
personnelles [ ]
inchinata fostei mele prietene...raluca

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [TorraCleo ]

2003-07-08  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 



Ce dulce e sentimentul tradarii!
Dar de ce?
Cand cel mai bun prieten te tradeaza...astazi mi s-a intamplat un lucru oribil...cea mai buna prietena m-a tradat si se intampla zilnic....asa zisii prieteni ma tradeaza...tradeaza totul:sentimente,prietenie,totul....de ce?
De ce acel nod in gat si atata suferinta...nu pot sa cred....pacat...mare pacat!
Si stau si ma intreb:daca in 10 ani (blestemati sa fie!) daca in 10 ani nu se poate lega ceva pur...atunci cand?
Atunci cum?Exista prieteni?Poate ar trebui sa ma incred de acum in dusmani...si de ce trebuie sa sufar!mereu,mereu..deziluzii















!Acular uoy nmad

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .