agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-01-19 | [Este texto, tienes que leerlo en english] |
Last night I met you at the party;
Last night I held your tender hand; Last night I saw your luminous eyes; Last night I caressed your face in my dream. Beautiful girl… Tender girl… But, who are you? Tell me your name, my little dear! I forget your beautiful name; I want to hold your tender hand; I want to caress your fragrant head; I want to possess your lively soul. Welcome into my open hands; Come quickly to my heart of summer; Come into my eternal life; Hug me as if I would abandon you tonight. Jogjakarta, 8 January 2003 The Dawanese version: Lîfeto Amasat Nâko Yohanes Manhitu Fini au it ko nbin fesat; Fini au 'huk ho 'nimam amaëkit; Fini au 'kios ho matam akninô; Fini ho msai au humak nbin au mnait. Lîfeto amasat… Lîfeto amaëkit… Me, ho sekau ko? Mutonman kau ho kanam, Ai feot anâ. Au upnikan ho kanam amasat; Au he 'sai ho 'nakam afomenit; Au he 'pal ho smanam amonit. Mnao-oum nai meu au 'nimak nanan; Maen labanai meu au nekak ameitis; Mtamnai meu au monit abalbalat; Mhoman kau ma kaisâ mufeitin kau Onlê au lof usaitan ko neonmabê i. Jogjakarta, 8 Funmesê 2003
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad