agonia v3  

Agonia.Net | Règles | Publicité Contact | Inscris-toi

romanaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie englishPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie francaisPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie italianoPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie russkaiaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie deutschPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie espanolPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie portuguesPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie

Poèmes Personnelles Prose Scénario Essai Presse Article Concours Communautés Traduction Spécial Technique littéraire

Poezii Românesti - Romanian Poetry



 
Textes du même auteur




Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 792 .



If it had been saved
poèmes [ ]
Poem that participates in the demonstration poetics by the Peace because of the World Day of the Poetry (declared by Unesco March 21)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par Caseiro [Mariu ]

2006-03-27  | [Ce texte devrait être lu en english]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



If it had been saved

If it had been saved
what still fits inside,
the law with its rolling stones,
with its appendices and terminals
with its constitutions, rights and amendments
with its loads, and loads and loads
of folios.
All inside, nothing later,
up the nothing, down the nothing
taking the great form
the enormous difference
the great parade
the great row of bypasses
the great weight, body, life, all and nothing
being cooked so inside outside
as out and inside should be saved
at the moment of the scale
at the moment of the trapezium
at the moment of the dices
at the moment of the reverses
at the solitary moment
of those who do not know
nor in peace, nor in war
of the ones that can not
of the ones that do not have
of the ones that do not reach
of the ones that have not eaten
and won’t eat tomorrow,
to that moment, without knowing.
Oh!, if it had been saved
the peace they do not understand
and it is required to knead,
to forge, to file, to burnish, to offer
so that the law could have its hands and its feet
its eyes and its mouth; having,
having them always in peace, in peace, in peace…
Oh!, if it had been saved
if within the men it would have been saved
in the borders of the tepid objects of the law: the peace,
that one with compassionate eyes, and a tender smile.

Original in Spanish and translation into English
by María Eugenia Caseiro©
marzo 19/06
http://www.authorsden.com/visit/viewpoetry.asp?AuthorID=36578&id=156537

.  |








 
shim La maison de la litérature shim
shim
Agonia  Recherche  Agonia.Net  Forum  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .