|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Celui care se schimbă
■ Orice cliÅŸeu inocent
■ Blid de ciolane
■ O È›igănească
■ Minută
■ Åži totuÅŸi… (azi, dup 4 mai/25 - ÃŽnsemnare previzorie)
■ Maria Nefeli, inima mea
■ Balada refuzatului NA UN DA - în epură
■ Acest vis uitat în zorile gândului
■ Lascaux
■ Vine primăvara...
■ de-aÈ™ inversa cifrele vârstei, aÈ™ fi
■ Poem pentru ToÈ™a
■ Seif în proscomidiar
■ if there was a poem written for my own heart
■ O clipă de intruziune
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Rochia poezie [ ] de Sydney Krivenko [corazón] / traducere din lb. germană
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Anton Potche [Delagiarmata ]
2007-10-15
|
Acest text este o traducere. |
Solitar în beznă,
o dorință, devenită adevăr
și bifată,
triumful unei nopți
închis undeva,
în afara câmpului vizual,
în zădărnicie,
spălată
sudoarea
de excitare,
așteptare,
în stofa încă impregnat
mirosul agitației
de dorință
și glorie,
așteaptă un mâine
de a prinde noi priviri
[Tradus din lb.germană de Anton Potche]
|
|
|
|