agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 7979 .



Frumusețea
poetry [ ]
Traducerea: Necula Florin Dănuț

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2008-11-14  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Necula Florin Danut



Sînt, muritori, frumoasă precum un vis de stîncă,
Și sînii mei, de care atîția se izbiră,
Poetului o tandră iubire îi inspiră,
Materiei asemeni, eternă și adîncă.

Și stăpînesc azurul precum un tainic sfinx,
Îmbin un suflet rece cu albul delicat.
Urăsc orice mișcare, hotarul destrămat
Și n-am rîs niciodată, nici plînsul nu m-a prins.

Poeții, puși în fața mărețe-mi atitudini,
Ce este inspirată de mîndrele statui,
Își pierd întreaga viață în austere studii

Căci am, pentru-ai vrăji pe-amanții aceștia puri
Două oglinzi curate ce înfrumusețează:
Adîncii mei ochi mari, în luminoasă ceață!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!