agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-02-24 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Eu trăiesc în orasul lor : un oraș tăcut și inert
Ei mereu sapă ca și cum ar căuta ceva în pămînt - In fiecare zi mai fac cîte o groapă Orașul lor are lumini dar nu are lumină După ora doișpe noaptea din mașini negre oameni de-ai lor te privesc suspicios E plin de bani aici. Pe ziduri pe străzi. Pe acoperișuri In case sînt oameni care fac bani În capul lor – ca într-o pusculiță – stau bani Orașul lor este mîncat de ploi și plin de ecrane care arată plaje însorite cu nisipuri albe Femeile lor îi urăsc dar stau cu ei ca într-o colivie de aur Visează la marile orașe unde există libertatea de a avea tigri pe piele și miere și ciocolată și limbi de cameleoni. Ei dorm sub o plapumă de ură și fac în visele lor bani
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik