agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-11-12 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Un pod venețian îmi strică armonia, Gondole trec în șuierat de tren, Aștept ca, din miros de apă, s-apară poezia, Iar japonezii-mi cîntă un refren Canalul taie lumea-n două Și bărcile aproape se ciocnesc. Pe-o parte-s vechi coloane, Pe alta-s eu și lumea, Să nu îmi fure geanta ma feresc ...................... Cafeaua s-a vărsat pe poezie Și gândurile-n cap mi se-ncâlcesc. Turiștii dorm pe scări și trenul nu mai pleacă, Nici barca parcă nu mai vrea să treacă, Iar bicicletele, de-atîta drum, bolesc
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité