agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-12-07 | [Text in der Originalsprache: english] |
Full.
Full upside down Time makes tears flow. To your expectations! Who leaves and leaves roses behind them? Many colors disappear one after another in this unlimited spring full of pleasures. In books without titles the subjects are sinister, such commercial dishonesty assassins of feelings, enemies of love. In towns flowers water the roses, remain in the shade of polluted air. Full. Full upside down Time makes tears flow. To your expectations! Üzeyir Lokman ÇAYCI Traduit par Yakup YURT en français French free verse translated into English free verse by Joneve McCormick - 2002 SEVGI SOUL TO SOUL – JONEVE McCORMICK CULTURACTIF LE COIN DES POETES RICHARD VALLANCE
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik