|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ am întrebat AI despre femeie
■ È™i totuÈ™i toamna a venit
■ pentru când voi orbi
■ Arborele cu tăceri
■ Străină
■ Sic Cogito
■ poezia se concepe noaptea pe un aÈ™ternut de lună
■ azi e suficient
■ disconnect
■ ​clickbait pentru cei care nutresc gânduri ascunse în direcÈ›ia aforismului
■ spumă de căpÈ™uni trecute
■ între aceiaÈ™i pereÈ›i
■ ​lasă că data viitoare tu o să fii È™i mai frumoasă, eu o să fiu mult mai pregătit
■ Toamna care nu vine
■ toamna care nu vine
■ toamna care nu vine
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
To call with my longing poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Ioana Camelia Sîrbu [Camica ]
2004-07-30
| [Acest text ar trebui citit în english]
Acest text este o traducere. |
Corrupted with thousands of moments
I watch you and,
through the moon crying herself on night`s cheek,
I wait for your voice to fill the dream`s carafe
beside the longing`s sob cave!
To wed the moon with dew,
To knit honey with the love night,
To smile in the half-moon`s shape,
To understand the sacred through the sound of an angel,
Never fly too far away form each other,
Never cry alone but one another
into happiness
|
|
|
|