agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom‚nesti - Romanian Poetry

poezii


 
Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 216 .



Dialogue batracien
prose [ ]
Dialogue

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [gui ]

2018-09-18  | [This text should be read in francais]    | 




À Walter


J'entends pr√®s de l'√©tang presque dess√©ch√© des "cro√Ę cro√Ę cro√Ę".
Je m'approche sans faire trop de bruit et ce sont toujours les m√™mes "cro√Ę cro√Ę croa" qui bourdonnent dans mes oreilles.
Je scrute le bord de l'√©tang et j'aper√ßois enfin ce ouaouaron qui klaxonne toujours ses "cro√Ę cro√Ę cro√Ę" si forts et si tristes.
Je reste perplexe devant pareil sinistre spectacle. Que faire ?
Heureusement une jeune grenouille verte fra√ģchement dipl√īm√©e en herp√©tologie de l'universit√© Bertacchi en Toscane m'interpelle.
-Quoi Po√®te, tu ne comprends pas le langage des batraciens toi qui te gloses de conna√ģtre toutes les langues du monde !?
-Ouais mais j'ignore cette langue. Peux-tu m'aider à me traduire ce que ton ami essaie de me dire depuis une heure ou deux.
-Avec plaisir Monsieur le Poète. Mon petit camarade s'égosille à te dire ceci.
-Quoi au juste ?
-"La planète se meurt !"
-C'est tout ?
-Oh que non !
-Quoi alors ?
-Il vous met en garde, vous les humains.
-De quoi au juste ?
-Il vous signale que les marais, les étangs et les lacs s'assèchent, 
que les rivières et les fleuves ressemblent de plus en plus à des puisards,finalement que les mers et les océans sont remplis de plastique et de matières toxiques. Bref que vos jours sont comptés ainsi que lui-même qui agonise, et toi Poète, tu ne t'en rends même pas compte.
-Merci ma chère. Je comprends un peu mieux sa détresse et son désespoir.
J'ai quitté le coeur triste cet étang jadis si rempli d'eau et couvert de nénuphars et de roseaux.
Pourquoi ne puis-je point fermer l'oeil cette nuit ?
J'entends toujours les "cro√Ę cro√Ę cro√Ę" du petit batracien qui m'avertit que la plan√®te se meurt...

.  |








 
shim Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. shim
shim
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!