agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Libellule ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-05-05 | [Ce texte devrait être lu en english] | The slight cast of your coffee froth gaze inside the gypsies cup Mystery/miles away... Is it because of raki/or I? At the shores of horizon the sky is calm Thirsty gazelle/fearful as I’m looking escapes from my sight But/I I had come to have heart to heart talk with the apple of thy eyes... Shadow had fallen I didn’t’t count the times Even one moment Had accommodated Morning to the future and Dreamt Yet Were only going to ask for love One drop from you But/I But/I ... Poem by: Atilla Elustun 14/8/2005 Emirgan-Istanbul Translation by: Gunsel Djemal - London
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité