agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Poétiquement, ma vie... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-01-22 | [Ce texte devrait être lu en english] |
Friday – 11:20 am
dear diary I've just found out that Romans called the winter solstice bruma and in Romanian bruma means frost today is not a solstice day we are in January so nights are getting shorter and I do not have enough darkness to win personal battles last night, for instance, I fought an ogre if I kissed an eye, he would bite my eye if I slashed the other eye, he would caress my other eye if I slapped his heart, he would open my heart when he covered my feet with lilies up to the ankle I sank him in mud up to the knee by dawn peace scribbled with red on the horizon line reasons liquefied in drizzle the ogre, absent I, Anna walled in tower of bruma lilies Third place in "Flat Signed Poetry Competition 2007", Chocolate River Poetry Association
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité