agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Il y a ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-08-21 | [Ce texte devrait être lu en espanol] |
“El dinero es de todo el mundo,
pero también lo es la poesía. Lo que falta son los poetas.” (Federico Fellini) Yo me acuerdo, de la brumosa playa de Riminí del último día de la niñez con el rostro hundido en los generosos pechos de la matrona en celo. Aún recuerdo, al fascista con su ración de ricino las rondas nocturnas del motociclista a la prostituta de turbia mirada en cuclillas frente a la marejada al viejo poeta conversando con la luna hundida en un charco. ¡Oh, sí! ¡Claro que recuerdo! Las luces del transatlántico con las cenizas de la diva rumbo a un mar de plástico. A la diosa nórdica surcando las aguas de la Fontana de Trevi, al azorado periodista tras su sueño vestido en satén negro. Al gigante tendido en la arena mirando el cielo estrellado aturdido por las olas oscuras sollozando: ¡Ha llegado Zampanó! ¡Zampanó è arrivato! Ma la povera Gelsomina sulla strada abbandonata.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité