agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1116 .



Új õsz
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Gabe ]

2007-09-07  | [Ce texte devrait être lu en magyar]    | 



Új õsz

Vége a szerelemnek, elmúlt a nyár,
sírni érte, gyászolni mostmár kár.
Úgy törtek össze tiszta, szerelmes szívek,
ahogy a fák lombjain változnak a színek.

Hullik a levél, esik az esõ,
visszanézni remélve immár késõ.
Hidegebb napok, sötétebb éjszakák,
ködben eltûnõ, villódzó lámpák.

Hideg van, gyilkosan csípõ,
csupasz lett most minden erdõ.
Fázva bolyongok, keresem utam,
nincs helyem ott, ahol laktam.

Változnak az érzelmek, mint az évszakok,
keserû mosolyok, kimondatlan mondatok.
Új otthonomat szomorúan kerestem,
és akkor jöttél ajtót nyitni nekem.

A szerelem melegével kínálod lelkem,
a vágy forróságával melegíted testem.
Szenvedélyed nekem egy újabb szép ima,
befogadtál s maradok, szeretlek Mira!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .