agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-09-13 | [Ce texte devrait être lu en espanol] |
Sembrarè girasoles para ver el
amor, maligna radiaciòn florece envuelve a la campiña debo esparcir girasoles una cosecha abundante. No fui al bosque a cantar vanas tonadas me conmueve el horizonte rojo, por eso sembrarè girasoles para absorber radiaciones, gualdos sembrados que doren el ambiente, girasoles à ureos hasta los confines oscuros y olvidados, girasoles como un rìo amarillo que limpia al universo buenas noticias en los periòdicos del domingo y cantarà mi voz entre volcanes olvidando ìgneos estruendos en la mañana.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité