agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 9120 .



Barefoot
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Ninuca ]

2013-02-07  | [Ce texte devrait être lu en english]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



I will not wear the socks of sadness
I wore this long winter
pieces of ice into my violet veins
which I wear
just to prove I`m alive
hi hi
not even the heavy boots
let me forget this ice
which connects my chest to the chest of
no idea whom
perhaps of a God that became tangible
since I`ve been yelling behind this door with a blue key

so many broken words on this tile
how screams get out of this stranger
that I have once loved
with all my skin
over the wrong body

now my veins look at me with reproach
of the sadness that drowns them
the boots, the socks do not chase away
this cold which you offer me
with every bouquet
of loneliness together


I will not wear the socks of sadness
I take one step with my newborn foot
over your glance
and forget
and forget

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .