agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Petite fougère ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-03-20 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
Mii de vorbe-mprumutate,
(Inutile, din păcate) Ne sufocă, ne „omoară”; „Limba noastră-i o comoară”? La extemporal și teză Scriu copiii în „romgleză”, Dar la dascăli nu le pasă; „Limba noastră îi aleasă”? „După blocuri” se înjură, Se degajă-atâta ură, Că se sperie și câinii; „Limba noastră-i graiul pâinii”? Dar, și pruncii-s înjurați Și-s „trimiși”, chiar și de tați, Înapoi, la mame-n pântec; „Limba noastră-i numai cântec”? Pe la chefuri, la cei tineri, Că e sâmbătă, sau vineri, Doar vulgarități se cântă; „Limba noastră-i limbă sfântă”? Vorba dulce, populară, Cea duioasă și sprințară, Sigur și rapid se pierde; „Limba noastră-i frunză verde”? Să-nviem latina moartă? Mulți ne zic: „Nu se mai poartă!” Încercăm, dar slabe roade; „Limba noastră-i vechi izvoade”? Ascultăm, lozinci eterne Fraze șleampete și terne, Spumegări patriotarde; „Limba noastră-i foc ce arde”?
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité